Willkommen......
at first german...than italiano and scroll down for english....
prima tedesco, poi italiano, poi inglese
Ich habe zusammen mit meiner Lebenspartnerin eine alte Stadtvilla von 1890 gekauft. in Südwest-Sachsen.
Diese Villa entsteht langsam. Sie war von 1889 bis 1939 der Sitz eines Schmiedemeisters
Der Dachgarten ist da. Eine grosse Dachterrasse auf dem Abbruchhaus zwischen der Villa und dem Hinterhaus ist da. wir ziehen dort Erdbeeren, Brombeeren, Salat, Gewürze und sonnen uns da auch.
Wir haben im Hinterhaus ein Möbellager mit vielen Antiquitäten, Stilmöbel, u.a. auch spanische Kommoden aus dem 17. jahrhundert, Möbel und wir verkaufen auch auf Flohmärkten in der Umgebung
Ho acquistato insieme al mio compagno una vecchia villa cittadina del 1890. nel sud-ovest della Sassonia.
Questa villa viene lentamente costruita. Dal 1889 al 1939 fu sede di un mastro fabbro
Il giardino pensile è qui. C'è una grande terrazza sul tetto della casa demolita tra la villa e l'edificio sul retro. lì coltiviamo fragole, more, lattuga, spezie e lì prendiamo anche il sole.
Abbiamo un magazzino di mobili nel retro dell'edificio con molti pezzi d'antiquariato, mobili d'epoca, tra cui cassettoni spagnoli del XVII secolo, mobili e vendiamo anche mobili nei mercatini delle pulci della zona
I bought an old city villa from 1890 together with my partner. in southwest Saxony.
This villa is slowly being built. From 1889 to 1939 it was the seat of a master blacksmith
The roof garden is here. There is a large roof terrace on the demolished house between the villa and the rear building. we grow strawberries, blackberries, lettuce, spices there and also sunbathe there.
We have a furniture warehouse in the back building with lots of antiques, period furniture, including Spanish chests of drawers from the 17th century, furniture and we also sell furniture at flea markets in the area
Und nun hat für mich und meine Ehefrau ein neues Kapitel begonnen.
und jede die mit will, darf sich uns anschliessen.
Das letzte Drittel unseres Lebens und unser Ruhestand.
Wir verkaufen fast alles und werden dorthin gehen, wo die Menschen freundlich sind, die Gesetze für die Menschen gemacht sind, und nicht weiterhin dort leben wo die Bürger des Landes nur die "Grosskopferten" finanzieren sollen, und der Mittelstand "verarscht" wird.
E ora è iniziato un nuovo capitolo per me e mia moglie.
e chiunque voglia unirsi a noi può unirsi a noi.
L'ultimo terzo della nostra vita e la nostra pensione.
vendiamo quasi tutto e andremo dove la gente è amichevole, le leggi sono fatte per la gente, e non continueremo a vivere dove i cittadini del paese dovrebbero solo finanziare il "big bang" e la classe media viene "ingannata
And now a new chapter has begun for me and my wife.
and anyone who wants to join us can join us.
The last third of our life and our retirement.
We sell almost everything and will go where the people are friendly, the laws are made for the people, and not continue to live where the citizens of the country are only supposed to finance the "big bang" and the middle class is "fooled".